* * *
Каждое утро, что тебя не дождется,
сослано будет на дальний север
Сквозь туман сюда прибрели
огни кораблей из далекой арктики –
без сна мои голодные зрачки
чукчей узкие глазенки
и сердце
слегка приоткрытое
щель как лунный серп
– Сунь-ка нос
свой маленький курносик туда
девочка с коромыслом
и –
хоп!
ты в ловушке
дверки заперты
хоп!
– выход один – оледенение
хоп!
– притулись у топки в углу
и угли вороши
хоп!
– вот тебе на
вот тебе и твой лунный страж
тут-то он и засверкал
в горсти золы как кубок льда
_
Я хочу быть зимой, любимый
Помоги прошу – нет, не так
– Какие вьюги? Какие бури?
я хочу быть летом зима
– Нет я не буду расхлябанной лужей!
– Нет я не буду черт знает что!
Я буду
увидишь – буду!
я застыну как контрабас
– Дирижер! – первая скрипка!
– Дирижер! – черная ночь!
– Дирижер! – сердце не рвется так
оно понемногу
как слезы
– И, между прочим
не рановато ли?
– Что? – у вас уже кончилось время?
– Что? – и не чуточку дольше?
Любимый, проснись!
у меня не выходит
Любимый, мне не удалось
Соловьи – как же так?
тогда просто останемся здесь
в этом слякотном лете
_
Мы бы могли пожениться
Я бы напивалась каждую ночь
и что ни утро
в слабом мерцающем свете
выглядела бы так мило
так медленно в твоих руках
цветок перекинутый над бездной ада
лгунья c ноготок
я бы целовала твои ладони
как только Лорка кобылицу целовал
Так
что алыми от тоски глазами
алыми ягодами вулкана
две изнеможденные монашки
голые рвутся прочь с луны –
Черт подери! –
что еще может обещать
выпившая женщина
что скрывать женщине
со связкой трещин немых дней
в горле
– лишь тонуть
лишь тонуть и забыться
открыть рот после бури
был конь
был резвый конь
теперь вот тростинка под дождем
Ау-у
_
Неровным голосом
ты зовешь меня ночью
голубиными лапками
топ топ ступающими по ту сторону
торопишь настойчиво
зовешь своих
зовешь ближних
зовешь любимыми
Не зови любимых
любимыми –
здесь они
Здесь твои римляне
плечами сцепились
бредут домой
Здесь они –
уступили в борьбе
изначально
покоя не зная
Садятся к столу
растворяют рты
где слова – где мечей
заостренные лезвия
здесь
моя всенежнейшая
здесь
моя вседражайшая
Моей любви неиссякаемая песнь!
война сравняла твою грудь –
женщина ли ты еще
неровным голосом
ты зовешь меня ночью
сдерживая в себе
не умея себя
не защищая
неровным голосом
моя
дочь ливней
северная моя
топ топ
_
Перевел с латышского Артур Пунте