Вышел сборник Жоржа Уаллика «Вижу слышу молчу»

May 16, 2013
Вышел сборник Жоржа Уаллика «Вижу слышу молчу»

«Вижу слышу молчу» – так называется новая книга Жоржа Уаллика. В нее вошли стихотворения последних лет, а также переводы на латышский язык, выполненные Петерисом Драгунсом.

Фонетически заряженные, грамматически неожиданные тексты Уаллика «на слух» давно известны рижской публике по его многочисленным живым выступлениям. Едва ли есть в латвийской поэзии другой автор, в такой мере дающий волю языку.

Жоржу Уаллику присуща своеобразная техника – логическое мышление отключается, языковой транс берет верх над сознанием, и в то же время стихотворения оказываются переполнены смыслами. Как в русской, так и в латышской поэзии Латвии такая поэтика представлена очень мало. Очевидно, что переводить Уаллика неимоверно трудно. По мнению редактора переводов “Вижу слышу молчу” Яниса Элсбергса, поэт Петерис Драгунс заново воссоздал стихотворения в другом языке.

Как пишет Арвис Вигулс в последнем номере журнала Latvju teksti: «Это территория, где язык существует сам по себе, где язык не только важнее того, что им можно высказать, но даже и не пытается высказать что-то конкретное. Для запуска языковой машины Уаллик не ищет поводов – тему, откровение или эмоцию; его не волнует, куда заведет язык, главное – движение.»

«...где звуку места нет

иначе как остаться

выше звука...»

(Жорж Уаллик)

Книга, оформленная художником и дизайнером Эрнестом Муцениексом, проиллюстрирована «сквозными моделями» – бронзовыми статуэтками Евгения Шитова. Идея соединения русской и латышской частей книги в единое целое (два тома с одной общей обложкой) принадлежит редактору-составителю Александру Заполю, а техническое воплощение необычного полиграфического решения взяла на себя типография McĀbols.

Это третья книга Жоржа Уаллика, до этого у него выходили сборники «Бес шансов, или Дядя деда» в Санкт-Петербурге, а в Риге – «ИндииднИ», обе книги давно исчезли с прилавков книжных магазинов. «Вижу слышу молчу» – наиболее полное собрание стихотворений Жоржа Уаллика, уникальная по содержанию и оформлению книга.

Книга напечатана в рамках издательской программы, которую «Орбита» начала в преддверии 2014 года, когда Рига станет культурной столицей Европы. В этой же серии вышла книга Сергея Тимофеева «Stereo», планируется издание билингвальных сборников еще нескольких поэтов «Орбиты», серии книг «Новые авторы», сборника современной российской поэзии в латышских переводах и не только.

Издание поддержали: Rīga 2014, Фонд культурного капитала и компания „Antalis”.

Назад