Вышел из печати новый билингвальный поэтический сборник Сергея Тимофеева STEREO. Это 34 стихотворения в оригинале и переводе на латышский. Переводами занимались известные латышские поэты Андрис Акментиньш, Майра Асаре, Ингмара Балоде, Петерис Драгунс, а дизайн издания разрабатывал Владимир Лейбгам (sever).
Тексты к этой книге собирались в течение нескольких лет, часть из них была опубликована в вышедшем в 2010 году в Москве сборнике «Маленькие синие гоночные автомашины».
Книга оформлена в виде символической аудиоколонки – ведь в ней 2 языка, 2 канала, создающих стерео-звучание. Это тексты о струях света, провинциальных ворах, умении есть водку и о том, что нельзя терять надежду, ведь она плохо ориентируется. В общем – своего рода «Истины». И так и называется первое стихотворение книги.
С конца этой недели книга появилась в продаже в галерее Istaba на Кр.Барона, 31а. Весь декабрь она будет продаваться только здесь, а затем должна поступить в латвийские книжные магазины.
Это уже 7-я поэтическая книга Сергея Тимофеева (3 сборника выходили в Риге, а 3 – в Петербурге и Москве). Книга напечатана в рамках издательской программы, которую «Орбита» начала в преддверие 2014 года, когда Рига станет культурной столицей Европы. Планируется издание билингвальных сборников ещё нескольких поэтов «Орбиты», первых книжек молодых поэтов, сборника современной российской поэзии в латышских переводах и не только.
Книгу поддержали Valsts Kultūrkapitāla fonds, Rīga 2014, Arctic Paper. Её тираж – 1500 экземпляров.