Линор Горалик и Дмитрий Воденников выступят в Риге

April 12, 2013
Линор Горалик и Дмитрий Воденников выступят в Риге

«Орбита» в сотрудничестве с российским «Институтом книги», Министерством культуры Латвии и фондом Петра Авена «Поколение» продолжает цикл поэтических выступлений «Послы поэзии», знакомя латвийскую аудиторию с наиболее актуальными и интересными, на наш взгляд, поэтами из России. В 2014 году планируется издание двуязычной антологии современной российской поэзии, куда войдут как оригинальные тексты, так и подготовленные латышскими поэтами переводы. В Риге уже побывали Фёдор Сваровский, Настя Денисова, Станислав Львовский, Елена Фанайлова и Андрей Сен-Сеньков. Теперь у нас в гостях будут Дмитрий Воденников и Линор Горалик, интереснейшие поэты, а кроме того – актуальные медийные персоны.  Выступление гостей пройдёт 19 апреля в 19.00 в книжном магазине и «открытом офисе» Birojnīca в Берг Базаре. Кроме того в тот же день в 13.00 состоится встреча поэтов со студентами и преподавателями отделения славистики Латвийского университета. Российские поэты поучаствуют также в литературных программах на Radio Baltkom и Radio Naba и посетят одно из занятий Литературной академии при Союзе писателей Латвии.

Дмитрий Воденников — российский поэт. Автор семи книг стихов и документального романа «Здравствуйте, я пришел с Вами попрощаться», основанного на дневниковых записях. Живёт в Москве. Активно экспериментирует с синтезом поэзии и музыки. Выпустил несколько дисков авторского чтения под музыку: «Воденников не для всех», «Второй диск», «Live» (концертный альбом с группой «Rock’o’Co»). Выступает в театре «Практика». Официальный сайт поэта vodennikov.ru.  Литературный критик и директор Института книги Александр Гаврилов считает, что Воденников — «один из самых ярких поэтов 90-х и 2000-х, нашедший собственную лирическую интонацию, в которой сливается предельная открытость человека с мощным, "имперским", по собственному определению, звучанием.  Но, кроме того, он еще и выдающийся читатель, многолетний автор радиопрограммы, посвященной мировой поэзии poetminimum.narod.ru».

Цитата автора: «Это человек, который стоит среди других людей как штык. Он стоит на своей горе, на своем плато, на своей ступеньке. Поэт — это человек, которому не нужно для того, чтобы быть, ни литературное окружение, ни какая-то поддержка друг друга. Он всегда находится в гуще жизни. Поэт сегодня отдает себе отчет, что его голос будет звучать в какофонии с действительностью.»

Цитата об авторе: «Воденников отстаивает реальность, уникальность и недостаточность человеческой жизни, которую, однако, надо продолжать и развивать, какой бы хрупкой она ни была». Илья Кукулин

«Линор Горалик – художник, прозаик, эссеист, автор комиксов, биограф поэтов, драматург, сказочник, но прежде всего — поэт. Линор — из того поколения, которое выискивало для русской поэзии новый язык после обрушения советской речи. Одной из немногих, ей удается хранить радикальное одиночество личного поиска и внимание широкого читателя», — считает Александр Гаврилов. Она родилась в Днепропетровске, жила в Израиле, а с 2001 года живёт и работает в Москве. Лауреат российских премий «Триумф» (2003) и «Портал» (2012). Автор нескольких книг стихов и прозы, детских книг, монографий, руководитель ряда коммерческих и благотворительных проектов в области культуры, а также книги ««Полая женщина. Мир Барби: изнутри и снаружи». Интересуется в основном «людьми, животными и текстами, которые произносят те и другие». Постоянный автор научных журналов «Новое литературное обозрение», «Теория моды», проекта «Сноб». С 2006 г. публикует цикл интервью с современными русскими поэтами в ежеквартальном журнале поэзии «Воздух», который  в этом году вышел отдельной книгой под названием «Частные лица: биографии поэтов, рассказанные ими самими».

Сайт Линор Горалик: linorg.ru.

Цитата автора: «Я воспринимаю литературу как тексты, написанные частными лицами. Именно в таком ключе авторы интересуют меня как читателя — а не как контрибьюторы в «великое дело русской литературы». И если копаться в моих текстах, то очевидно, что их делает определенный человек, который пишет их на русском, потому что это его родной язык. Как правильно мне когда-то сказали: потому что это язык, на котором разговаривает бессознательное.»

Цитата об авторе: «Стихи Линор Горалик умеют то, что умели только т. н. фольклор, а если лирика, то самая ранняя, — найти слова для не-индивидуальных, не-личных, но кардинальных ситуаций. Здесь нет «ничего личного», но все человечно — труднейшая теперь (то есть в личную эпоху) вещь.»  Григорий Дашевский

Проект поддержали: Министерство культуры Латвии, «Рига 2014»

и фонд Петра Авена «Поколение».

Само выступление пройдет в книжном магазине и «открытом офисе» Birojnīca на Дзирнаву, 84 во дворе Berga Bazārs в пятницу 19 апреля в 19.00.

Дмитрий Воденников

* * *

Так неужели

я никогда не посмею

(а кто, собственно,

может мне здесь запретить,

уж не вы ли, мои драгоценные,

уж не вы ли) —

признаться:

ну были они в моей жизни, были,

эти приступы счастья,

эти столбики солнца и пыли

(все постояли

со мной в золотистой пыли),

и все, кто любили меня,

и все, кто меня не любили,

и кто никогда–никогда не любили —

ушли.



Линор Горалик

* * *

                             А. Барашу

Как можно писать стихи после четырнадцатого января 1942 года?

После 6 февраля 43-го? После 11 марта 1952-го?

Как можно писать стихи после 22 июня 1917-го?

После июля 1917-го? После марта 1984-го?

Как можно писать стихи после 6 ноября 1974 года,

11 сентября 1965 года, 1 августа 1902-го,

9 мая 1912-го?

Как можно писать стихи после 26-го числа прошлого месяца?

После 10 июня прошлого года? После 12 июня?

После 14 декабря 1922 года?

После этого четверга?

После того, что случилось сегодня в три?

Ужасней, наверное, было только первое ноября 1972 года.

Только 12-е апреля семьдесят третьего было, возможно, ещё страшнее.

Или шестое августа 86-го. 4 сентября 1913-го. Или, скажем,

двадцать пятое июля 1933 года. Или двадцать шестое.

Кто-то наверняка упал с передвижной лестницы в библиотеке,

сломал позвоночник, никогда не сможет двигаться.

Кто-то, наверное, погиб,

по ошибке подорвав себя вместе с заложниками.

У кого-то, скорее всего, ребёнок побежал за мороженым,

буквально за два квартала,

и никогда не вернулся.

Нет, буквально за угол. Нет, буквально в соседний дом.

Нет, вернулся восемнадцать лет спустя, 25 марта.

Или двенадцать лет назад, 24 ноября, в 15:00.

Умер 26-го числа прошлого месяца.

Написал одно-единственное стихотворение, очень плохое.

Назад